马来西亚亚太科技大学(AsiaPacificUniversityofTechnology&Innovation)的翻译与传译本科课程是一门面向语言学和文化交流领域研究的课程,旨在培养学生具备优秀的语言表达能力、跨文化沟通能力以及专业的翻译与传译技能,以满足未来跨国企业和组织对翻译和跨文化传播的需求。以下是该课程的详细介绍:
课程目标
该课程的目标是培养学生具有优秀的语言表达能力和跨文化沟通能力,熟悉多种语言和文化背景下的社交礼仪、商务礼仪等,掌握专业的翻译、口译和笔译技能,并为未来从事跨国企业和组织的工作打下坚实的基础。
课程内容
该课程主要包括以下几个方面:
(1)语言学基础:学生将学习多种语言及其语法、词汇、语音及语用等基础知识,以提高其语言表达能力。
(2)跨文化交际:学生将学习跨文化交际的基础知识和技能,包括社交礼仪、商务礼仪、文化差异等。
(3)翻译和传译:学生将掌握专业的翻译和传译技能,包括口译、笔译、同声传译等。
(4)语言应用:学生将学习多种语言在不同领域中的应用,如法律、商务、科技等。
实践经验
除了课堂教学外,该课程还注重实践经验,让学生在实际操作中掌握更多的技能。具体包括:
(1)实地考察:学生将实地考察不同国家或地区的文化、历史、社会情况,了解当地的语言和文化背景。
(2)实践项目:学生将参与各种翻译和传译实践项目,如商务会议、法律文件翻译等。
毕业去向
完成本课程后,学生将获得翻译与传译学士学位,并有机会就职于跨国企业、国际组织、政府机构等领域。毕业生可以选择从事不同职位,如翻译、口译、笔译、文化交流专员等。
总之,该课程旨在为学生提供全面的语言学和文化交流知识以及实践经验,培养其优秀的语言表达能力和跨文化沟通能力,掌握专业的翻译与传译技能,并为未来从事跨国企业和组织的工作打下坚实的基础。